Χαίρετε,
In a Greek translation of Comenius' Janua, I came across the word ἀπομυκτήριον as meaning "emunctorium", a candle snuffer. I couldn't find this word anywhere else, nor could I find any other word to replace it with. προμυκτήριον looks similar, but all I could find on it was that it means "promunctorium", which as far as I could find means "promontory, headland, ridge." However, according to the Lexicon Manuale, "emungo candelam" = προμύττω τὸν λύχνον, which suggests προμυκτήριον may be related to προμύττω. Is this the noun I'm looking for, or does anyone know where to find a better term? Thanks.
"emunctorium" in Greek?
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 85
- Joined: Tue May 27, 2014 12:44 am
- Location: USA
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5111
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: "emunctorium" in Greek?
Phil, there is ἀπομύσσω, Att. ἀπομύττω, which means also snuff a wick.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 85
- Joined: Tue May 27, 2014 12:44 am
- Location: USA
Re: "emunctorium" in Greek?
Good to know, thanks. I may just leave it as it was, then.bedwere wrote:Phil, there is ἀπομύσσω, Att. ἀπομύττω, which means also snuff a wick.