I'm slightly lost in this passage. This is what I have:Eumenides 57-59 wrote:τὸ φῦλον οὐκ ὄπωτα τῆσδ' ὁμιλίας,
οὐδ' ἥτις αἶα τοῦτ' ἐπεύχεται γένος
τρέφουσ' ἀνατεὶ μὴ μεταστένειν πόνον.
a)
I have never seen the origin of [such a] coven,
Nor [do I know] what land boasts of rearing [their] kind
without harm ... [and ] without further labour (?).
b)
I have never seen the origin of [such a] coven,
Nor [do I know] what land boasts, having rearing [their] kind
without harm, ... of not lamenting its labor after the fact (?).
In a) I'm taking μὴ μεταστένειν as an infinitive of finality, and in b) I'm taking γένος as the object of both τρέφουσα and somehow (?) related to an infinitive sentence related to ἐπεύχεται.
Thank you very much in advance.