Eur. Med. 1112 λύει ... ἐπιβάλλειν (λύει +inf.)

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Eur. Med. 1112 λύει ... ἐπιβάλλειν (λύει +inf.)

Post by ἑκηβόλος »

1112 - 1115 wrote:πῶς οὖν λύει πρὸς τοῖς ἄλλοις
τήνδ᾽ ἔτι λύπην ἀνιαροτάτην
παίδων ἕνεκεν
θνητοῖσι θεοὺς ἐπιβάλλειν; 1115
Two questions here:
Is this some type of impersonal construction with λύει?
What noun is understood with πρὸς τοῖς ἄλλοις (sc. ???)?
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4790
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: Eur. Med. 1112 λύει ... ἐπιβάλλειν (λύει +inf.)

Post by mwh »

1. λύει = λυσιτελεῖ.
2. None. Cf. e.g. και τα λοιπα = κτλ = etc.

User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Re: Eur. Med. 1112 λύει ... ἐπιβάλλειν (λύει +inf.)

Post by ἑκηβόλος »

LSJ, λύω wrote:V.2. τέλη λύειν, = λυσιτελεῖν, pay, profit. avail, ἔνθα μὴ τέλη λύει φρονοῦντι where it boots not to be wise, S.OT 316: but more freq. λύει without τέλη, construed like λυσιτελεῖ, abs., “λύει δ᾽ ἄλγος” E.Med.1362, cf. PSI4.400.16: c. dat. pers., “φημὶ τοιούτους γάμους λύειν βροτοῖσιν” E.Alc.628, cf.Hipp.441: c. inf., πῶς οὖν λύει . . ἐπιβάλλειν; Id.Med.1112 (anap.); ἐμοί τελύειτοῖσιμέλλουσιν τέκνοις τὰ ζῶντ᾽ ὀνῆσαι it is good for me to benefit my living children by means of those to come, ib.566; “λύει ἀπελθεῖν” UPZ77i12 (ii B.C.): c. acc. et inf., λύει γὰρ ἡμᾶς οὐδέν, οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ, . . θανεῖν it is not expedient that we should die (οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ being parenthetic), S.El. 1005; “οὐ γάρ με λύει . . κακορροθεῖσθαι” E.Sthen.Prol.35; cf. λυσιτελέω.
Two more questions:
Assuming that λύει means "fulfil", "accomplish" in this context, which meaning of τέλη is used (understood) in that phrase? Is it "expenditure"?
Does (anap.) in reference to this line in LSJ mean "anapest" (˘ ˘ ¯), if so, I'm confused, isn't the upsilon of λύω long?
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5332
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Eur. Med. 1112 λύει ... ἐπιβάλλειν (λύει +inf.)

Post by jeidsath »

See dues (1.8) in the τέλος article. Maybe also 1.6 (dues to the gods).

For anapests, see mwh’s post on them in the pinned “meter in tragedy” thread.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

Post Reply