Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.
Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

https://www.youtube.com/watch?v=nmwF7cy-L8Q
Breathe. Breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave; don't leave me.
Look around; choose your own ground.
ἀμπνοὰς ἔχε, ὦ τᾶν, ὁράων φάος ἠελίοιο.
μὴ ὀκνοῖς φιλεῖν.
ἄλλους μὲν ἀπόλιπε, ἐμὲ δ' οὔ.
μολῶν, λάβε τὰ σά.

Corrections/comments are welcome.

To be continued...
Last edited by Markos on Sun Jun 14, 2015 7:20 pm, edited 2 times in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Long you live and high you fly.
And smiles you'll give and tears you'll cry.
And all you touch and all you see
is all your life will ever be.
Χρόνια Πολλά! μετεωρίζου!
γελωτοποιήσας, κλαύσεις δή.
τί δὲ ὁ σὸς βίος?
τί δ' ἔσται?
ὅσα βλέπεις καὶ ὅσους φιλεῖς.
χωρὶς τούτων, οὐδέν!
Run, rabbit run.
Dig that hole, forget the sun.
And when at last the work is done,
don't sit down, it's time to dig another one.
τρέχε, ὦ κύον.
μὴ μέλοι σοι σκάπτοντι τῆς τοῦ ἡλίου δύσεως.
πονήσας, μὴ παύου πονῶν.
δεῖ γάρ σε σκάπτειν ἄλλο ὄρυγμα.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

For long you live and high you fly.
but only if you ride the tide.
And balanced on the biggest wave,
you race towards an early grave.
δεῖ γάρ σε τοῖς πολλοῖς ἀκολουθεῖν ὥστε εὖ σοι γενήσεται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος.
κῦμά ἐστιν ὁ βίος σου.
μετεωριζόμενος, νέεις σύγε, ταχέως μέν, πρὸς δὲ θάνατον.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

daivid
Administrator
Posts: 2744
Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by daivid »

Markos wrote:
Breathe. Breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave; don't leave me.
Look around; choose your own ground.
ἀμπνοὰς ἔχε σύγε, ὦ τᾶν, ὁράων φάος ἠελίοιο.
I had a bit of trouble with the first line. I had not met the word ἀναπνοή before but from the dictionaries I've got the impression that ἀμπνοὰς ἔχε means breathe out. Woodhouse suggests ἕλκειν for inhale. Even though both have the implication of relax, breathe out to me implies "be laid back" while breathe in implies to me a more desperate "Don't Panic!".
I couldn't make out ὁράων at all. Is it a form of ὁράω? And is φάος ἠελίοιο ray of the sun? How do you see the relationship with your Greek to the original?
λονδον

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Hi, Daivid,
daivid wrote:
Markos wrote:
Breathe. Breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave; don't leave me.
Look around; choose your own ground.
ἀμπνοὰς ἔχε σύγε, ὦ τᾶν, ὁράων φάος ἠελίοιο.
I had a bit of trouble with the first line. I had not met the word ἀναπνοή before but from the dictionaries I've got the impression that ἀμπνοὰς ἔχε means breathe out. Woodhouse suggests ἕλκειν for inhale. Even though both have the implication of relax, breathe out to me implies "be laid back" while breathe in implies to me a more desperate "Don't Panic!".
The main thing is that I was looking for a more poetic way to say "breath." LSJ says that ἀμπνοὰς ἔχειν= ἀναπνεῖν, "breath, live," and quotes Sophocles:
Ajax 412-416: ἰὼ
πόροι ἁλίρροθοι
πάραλά τ᾽ ἄντρα καὶ νέμος ἐπάκτιον,
πολὺν πολύν με δαρόν τε δὴ
415κατείχετ᾽ ἀμφὶ Τροίαν χρόνον: ἀλλ᾽ οὐκέτι μ᾽, οὐκ
ἔτ᾽ ἀμπνοὰς ἔχοντα:
Ah! You paths of the sounding sea, you tidal caves and wooded pastures by the shore, long, long, too long indeed [415] have you detained me here at Troy. But no more will you hold me, no more so long as I have the breath of life.
This is what I was looking for because I think the first line of the album, addressed to an infant, is the injunction to start living, take the first few breaths of life.
I couldn't make out ὁράων at all. Is it a form of ὁράω? And is φάος ἠελίοιο ray of the sun?
Yes, ὁράων is the singular participle of ὁράω, but I left it uncontracted, as you find it in Epic. (Attic-Koine would be ὁρῶν.) In this project I switch between dialects for effect. Yes, φάος ἠελίοιο is Epic for τὸ φῶς τοῦ ἡλίου, and "seeing the light of the sun" is a poetic idiom for "living, existing."
How do you see the relationship with your Greek to the original?
That's a good question, both here and in general. When you translate songs, you have to first interpret the original. This is highly subjective. Then, putting it into Greek is to the left of dynamic equivalence. One really seeks to capture not the words, nor even the thought, but the tone (as one feels it) of the original.

Dark Side of the Moon is my favorite all time album, and it is on my bucket list to translate the whole thing into Greek.

daivid
Administrator
Posts: 2744
Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by daivid »

Markos wrote: This is what I was looking for because I think the first line of the album, addressed to an infant, is the injunction to start living, take the first few breaths of life.
I didn't know that it was addressed to an infant. Knowing that I can see how your free translation makes sense.

Thanks
λονδον

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Ticking away the moments that make up a dull day,
fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town,
waiting for someone or something to show you the way.
ἡ ἡμέρα. κακὴ μέν, λύσεται δε.
τὰς ὥρας δαπανᾷς ἀμελῶς.
ἔχων τὰ σὰ, κατέχῃ ὑπὸ τῶν ἰδίων.
ἡγεμόνα δὲ μένεις.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.
εὐδίαν ἔχεις καὶ κεθεύδεις.
ὅτε δὲ βρέχει, ἐν τῇ οἰκίᾳ μένεις.
λέγεις γὰρ τῇ ψυχῇ σου "νεός εἰμι καὶ μακρός ἐστιν ὁ βίος. οὐδὲ φεύγει ὁ χρόνος."
ἰδοῦ! νῦν δὲ φεύγουσι δὴ καὶ ὁ χρόνος καὶ ὁ καιρός!
δρομεύς μὲν εἶ, ἀλλ' οὐδέπω τρέχεις.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Tue Apr 28, 2015 5:02 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking,
racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older,
shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter; never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines.
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over,
Thought I'd something more to say.
νῦν οὖν σύγε τρέχεις, διώκων τὸν δύοντα ἥλιον.
ὁ δ' ἥλιος τρέχει, ἀνατέλλων πάλιν ὀπίσω σου ὥστε σε διώκειν.
μένει μὲν ἑαυτῷ ὁ ἥλιος, σύ δὲ γηράσκεις, πνέων μὲν κακῶς, θανῶν δέ.

τὰ μὲν ἔτη μικρά, ὁ δὲ χρόνος (καὶ ὁ καιρός!) φεύγει.
ἀτελὲς δὲ τὰ μὲν ποιήματα, τὰ δὲ βουλήματα.
ἄνθρωπος εἶ σύ. Ἕλλην εἶ σύ. Βρεταννικὸς εἶ σύ. ἀνεχόμενος μὲν οὖν εἶ σύγε, κακῶς δέ.
ὁ χρόνος (καὶ ὁ καιρός!) πέφευγε. τοῦτο δὲ τὸ ποιήμα τετέλεσται.
οὐδέν δ' ἔγωγε ἔχω λέγειν!

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Tue Apr 28, 2015 5:07 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Home.
Home again.
I like to be here
when I can.
ὁ οἶκος.
ἡ οἰκία.
ὁ νόστος.
θέλω νοστεῖν εἰ δύναμαι.
When I come home
cold and tired,
it's good to warm my bones
beside the fire.
ὀψὲ κακῶς νεόμενος, καλόν ἐστιν τὸ τὰ ὀστᾶ παρὰ πύρι θερμαίνειν.
Far away,
across the field,
tolling on the iron bell,
calls the faithful to their knees
to hear the softly spoken magic spell.
μακρόθεν, πέραν τοῦ ἀγροῦ,
τὴν τοῦ κώδωνος φωνῆς ἀκούω δή.
τοῦτο δὲ καλεῖ τοὺς πιστούς ὡς ὲπὶ γούνασι ἀκουσόμενοι τὸ εὐαγγέλιον εὐαγγελιζόμενον,
μαλακόφωνον μὲν, μαγευτικὸν δέ.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Money, get away.
Get a good job with more pay and you're okay.
Money, it's a gas;
Grab that cash with both hands and make a stash.
μολῶν τὰ χρήματα λαβὲ καὶ ἄπιθι.
μακαρίζω σε πλουτοῦντα.
ἐκ γὰρ τῶν θεῶν ὁ πλουτός.
τὰ οὖν χρήματα λαβὼν μὴ ἄφες!

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Vladimir
Textkit Member
Posts: 141
Joined: Sat Nov 02, 2013 6:44 pm
Location: Kharkov, Ukraine

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Vladimir »

Markos wrote: Χρόνια Πολλά!
It is rather a Modern Greek expression. You had better say εἰς πολλὰ ἔτη.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Vladimir wrote:
Markos wrote: Χρόνια Πολλά!
It is rather a Modern Greek expression. You had better say εἰς πολλὰ ἔτη.
Thanks, this is a good Ancient equivalent. When I finish the whole album, I intend to do some editing.
New car, caviar, four star daydream.
Think I'll buy me a football team.
ἅμαξαι! συμπόσια! ἐπιθυμίαι!
ἀνθρώπων ὠνητὴς εἴην.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Money, get back.
I'm all right, Jack. Keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit.
Don't give me that do goody good bullsh-t.
I'm in the high-fidelity, first class traveling set
and I think I need a Lear jet.
τὰ χρήματα, ὦ τᾶν, ἔχω.
καλῶς οὖν ἔχω.
μὴ μόλε μηδὲ τὰ ἐμὰ λαβέ.
ὦ χαῖρε πλοῦτε! ἐν σοι γάρ εὐδοκῶ.
καλῶς μὲν ἔχω, τὸ δὲ καλὸν οὐ ποιῶ.
χρήματα ἔχω. καὶ τριήρας ἔχοιμι.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Mon Feb 16, 2015 10:03 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

Markos wrote: μὴ μόλε μηδέ τὰ ἐμὰ λαβέ.
.
A typo: μηδὲ

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

bedwere wrote:
Markos wrote: μὴ μόλε μηδέ τὰ ἐμὰ λαβέ.
.
A typo: μηδὲ
εὐχαριστῶ σοι. νεωστί δὲ τοῦτο ἐποίησα.
Last edited by Markos on Mon Feb 16, 2015 10:03 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

Ἀσμένως, ὦ βέλτιστε Μᾶρκε. Ἆρα δ' ᾄσῃ ταῦτα ὑπὲρ ἡμῶν; :wink:

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

bedwere wrote: Ἆρα δ' ᾄσῃ ταῦτα ὑπὲρ ἡμῶν; :wink:
μὴ γένοιτο! :D
Money, it's a crime.
Share it fairly, but don't take a slice of my pie.
Money, so they say,
is the root of all evil today;
But if you ask for a raise, it's no surprise
That they're giving none away
Away, away, way
(Away, away, away, away.
ὑβρίζει τὰ χρήματα.
τοῖς μὲν πτωχοῖς δοτέον, παρὰ δὲ τῶν ἐμῶν οὔ.
τὰ γὰρ χρήματα, φασίν, ῥίζα πάντων τῶν κακῶν ἐστι.
τὰ δὲ χρήματα οὐ προσδίδοται.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Tue Mar 03, 2015 12:26 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

φησίν --> φασίν :?:
πρόσδοται --> προσδίδοται :?:

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

bedwere wrote:φησίν --> φασίν :?:
πρόσδοται --> προσδίδοται :?:
εὐχαριστῶ.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Us, and Them.
And after all, we're only ordinary men.
Me, and you.
God only knows, it's not what we would choose to do.
ἡμεῖς καί αὐτοί.
οὐ γὰρ δήπου ἀγαθοί ἐσμέν γε.
ἐγὼ καί σύγε.
Θεὸς οἷδεν ὅτι οὐ θέλομεν μάχεσθαι.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

"Forward!" he cried, from the rear, and the front rank died.
And the General sat, as the lines on the map moved from side to side.
ἡγοῦ πάροιθε, φησίν, ὀπισθοφυλακῶν.
θανόντων δὲ τῶν πρόσθεν, μένει οὖτος, ὡς στρατηγός.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Sun Apr 26, 2015 12:01 am, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

ὠς --> ὡς

Ἔρρωσο :D

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Black and blue
And who knows which is which and who is who.
Up and down.
But in the end it's only round and round.
τίς ὁ Ἕλλην? τίς δ' ὁ βάρβαρος?
πῶς δὲ διαφέρονται?
ὁ μὲν γὰρ νικᾷ, ὁ δὲ νικᾶται.
ἀλλὰ οὐκ ὑπερνικᾷ οὐδείς.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Tue Apr 28, 2015 5:36 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

Markos wrote:
Black and blue
And who knows which is which and who is who.
Up and down.
But in the end it's only round and round.
τίς ὁ Ἕλλην? τίς δ' ὁ βάβαρος?
πῶς δὲ διαφέρονται?
ὁ μὲν γὰρ νικᾷ, ὁ δὲ νικᾶται.
ἀλλὰ οὐκ ὑπερνικᾷ οὐδείς.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Οὗτος ὁ βάρβαρος οὐ δύναται λέγειν τὸ ρ. :D

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

bedwere wrote:Οὗτος ὁ βάρβαρος οὐ δύναται λέγειν τὸ ρ. :D
Thanks. If you ever have some spare time, you should go back to the beginning and check for mistakes/improvements. I found several today and changed them, but I'm sure there are a lot still out there.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

"Haven't you heard, it's a battle of words,"
the poster bearer cried.
"Listen son," said the man with the gun,
"there's room for you inside."

Down (down, down, down, down)
And out (out, out, out, out)
It can't be helped that there's a lot of it about
With (with, with, with), without
And who'll deny it's what the fighting's all about?
ζητεῖ οὖτος τὸν πόλεμον λῦσαι.
«μαχόμεθα» φήσιν «ὑπὲρ λόγων»
ὁ δὲ «νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών»

ὁ μὲν ἔχει, ὁ δ΄οὔ.
ἐντεῦθεν δὴ πόλεμοι ἐν ἡμῖν καὶ μάχαι.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Last edited by Markos on Mon May 04, 2015 2:58 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

μαχόμεθά» φησιν

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

Out of the way.
It's a busy day.
I've got things on my mind.
For the want of the price
of tea and a slice,
the old man died.
μὴ σχολάζων, οὐδὲ βλέπω τὸν ἀρτοζήτην, γηράσκοντα, δέοντα, θανόντα.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

Markos wrote:
"
«μαχόμεθα» φήσιν «ὑπὲρ λόγων»


Comments/corrections are welcome.
To be continued...
Ἐπειδὴ τὸ "φησιν" ἐγκλιτικόν ἐστι, δεῖ γράφειν οὕτω·

«μαχόμεθά» φησιν «ὑπὲρ λόγων»

Οἶμαί γε.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

The lunatic is on the grass.
The lunatic is on the grass,
remembering games and daisy chains and laughs.
Got to keep the loonies on the path.
ἐκ ὁδοῦ πλανᾷ ὁ σεληνιαζόμενος, παίζων ὡς παιδίον, φρονῶν ὡς νήπιος.
ποιήσωμεν οὖν ἀπλανὴ τὸν σεληνιαζόμενον.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

The lunatic is in the hall.
The lunatics are in my hall.
The paper holds their folded faces to the floor.
And every day the paper boy brings more.
ἐν τοῖς βασιλείοις φοιτῶσιν οἱ σεληνιαζόμενοι.
ἐν δ' οἰκίᾳ μου αὐτοὺς ὁρῶ.
τὰς γὰρ τῶν σεληνιαζόμενων εἰκόνας βλέπω ἐπὶ τῶν νομισμάτων.
καὶ καθ' ἡμέραν ἀλλάσσεται τὰ νομίσματα.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5102
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by bedwere »

I understand it's a free interpretation, but why did you render paper with νόμισμα and not with ἐφημερίς ?

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

The lunatic is in the hall.
The lunatics are in my hall.
The paper holds their folded faces to the floor.
And every day the paper boy brings more.

ἐν τοῖς βασιλείοις φοιτῶσιν οἱ σεληνιαζόμενοι.
ἐν δ' οἰκίᾳ μου αὐτοὺς ὁρῶ.
τὰς γὰρ τῶν σεληνιαζόμενων εἰκόνας βλέπω ἐπὶ τῶν νομισμάτων.
καὶ καθ' ἡμέραν ἀλλάσσεται τὰ νομίσματα.
bedwere wrote:I understand it's a free interpretation, but why did you render paper with νόμισμα and not with ἐφημερίς ?
That's a good question. These were the hardest lines for me to translate so far. If I understand correctly (and I may not) the image behind the original, the guy is in an insane asylum surrounded by other "loonies." But everyday he sees the newspapers brought in with pictures of people like Nixon and Pol Pot and Patty Hearst, a different type of lunatic, with their faces folded down. They are at once famous and trivialized, as every day new newspapers are brought in and thrown out, with the new faces of the (in)famous.

How to capture that image with images from the Ancient world? I don't think anything like the daily newspaper existed, nor anything like Warhol's "15 minutes of fame." Fame was not as trivial. So I thought maybe a similar idea could be triggered by seeing ancient coins with images of rulers whose power, at least, comes and goes. It does not really work as coins were not as disposable as newspaper; the faces did not change as fast.

Your ἐφημερίς has potential. These changed everyday, but they were not made public, were they?

If nothing else works, I'm not opposed to simply recreating the image using Modern Greek words, but I prefer to reboot the images.

If you or anyone else has other ideas on how to capture the image I would welcome it.

Again, once I finish (I'm getting close) I am going to edit/rewrite the whole thing.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

And if the dam breaks open many years too soon,
and if there is no room upon the hill,
and if your head explodes with dark forebodings too,
I'll see you on the dark side of the moon.
χῶμα ἔστιν ἐν κεφαλῇ σου, μανιόφρακτες.
καταπέπτωκε δὲ τοῦτο, σου ἔτι νεοῦ ὄντος.
ἤδη δὲ ἐπὶ παντὸς βουνοῦ μωρὸς ἔστιν. (cf. the Beatles, the Fool on the Hill, 1967)
νῦν οὖν Κασσάνδρα τις εἶ συγε,
ὥστε ὀπίσω σελήνης συμβαλοῦμεν.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

The lunatic is in my head.
The lunatic is in my head.
You raise the blade, you make the change.
You re-arrange me 'till I'm sane.
You lock the door
and throw away the key.
There's someone in my head but it's not me.
φρένας νοσῶ.
λοβοτέμνεις με ὥστε ἐγκλειόμενος νῦν εὐ φρονῶ.
ἄλλος δέ τις ἐν φρεσί μου.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

And if the cloud bursts, thunder in your ear.
Υou shout and no one seems to hear.
Αnd if the band you're in starts playing different tunes,
i'll see you on the dark side of the moon.
σκηπτοῦ 'πιόντος, βροντὴν ἀκούεις.
κράζεις δὲ τοῖς μὴ ἀκούουσι.
ἄλλως οἱ φίλοι ὑμνοῦσι.
εὑρήσω δέ σέ, ὀπίσω σελήνης.

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by Markos »

https://www.youtube.com/watch?v=jIC5MtVVzos
All that you touch,
and all that you see,
all that you taste,
all you feel...
πάντα μὲν ὧν ψηλαφᾷς,
πάντα δ' ἃ βλέπεις,
καὶ πᾶσαι αἱ γεύσεις σου,
καὶ πᾶσαι αἱ σαὶ αἰσθήσεις...

Comments/corrections are welcome.
To be continued...
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4791
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by mwh »

ὃ ἀκηκόαμεν,
ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν,
ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, :D

User avatar
calvinist
Textkit Enthusiast
Posts: 474
Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
Location: San Diego, CA

Re: Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Post by calvinist »

mwh wrote:ὃ ἀκηκόαμεν,
ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν,
ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, :D
Ha! That works perfect, but what is the antecedent of ο?

This thread has reminded me of this amazing album, which I haven't listened to in years. Thank you.

Post Reply