Randy Gibbons wrote:
But to you, hlawson38, the grammatical analysis was important. But in re-reading your original post, it's not clear to me where your doubt was about the meaning of the sentence? Hopefully you weren't trying to analyze the sentence first grammatically and then determine its meaning?
Thanks for the question. I believed I had found a satisfactory meaning for the passage, but I could not find grammatical precepts with which the verb-forms in the sentence were consistent. Using google, I found a couple of old commentaries on this oration, but there were no grammatical comments on what was bothering me. So I concluded that if the grammar of this sentence is too elementary for commentary, then I need some help.
So I posted my judgments on these verb forms, and asked for help.
removeris bothered me because it could be future perfect indicative or perfect subjunctive. I tried it as future-perfect, but in reviewing my note cards and grammar books I couldn't find a proper grammar match. I don't mean there is none, just that I couldn't find one.
So I decided to just think that subjunctive is there often for conter-factual ideas, and those political hirelings were definitely not removed. Then at the most general level for sequence-of-tense, in relation to main and subordinate clauses, I applied the sequence of tense rule like this:
videantur: verb of main clause, present passive subjunctive. In my mind, I translated this as "would be seen", rather that "would seem", because I reckon the latter in English is less definite.
removeris: subordinate-clause verb. Counterfactually it happened before
videantur. For the primary sequence, the perfect subjunctive fits.
sensuri esse: future active infinitive, the complement of
videantur, something that would be seen to be about to be happening. If the hirelings were taken away [but they were not], then observers would see everybody [omnes] beginning to think in similar ways about public issues.
This was my reasoning for the judgments on the verbs in my OP, but I didn't post my reasoning, just the conclusions about the verbs.
Let me add a last point. Somebody who wants to master a subject must learn a mass of precepts. That's where I am. But the master of a subject can speak cogently about which precept is appropriate in particular situations. That's where I'm heading, but I may be too old to get there before being gathered unto my ancestors.