commendo tibi me ac meos amores,
Aureli. ueniam peto pudentem,
ut, si quicquam animo tuo cupisti,
quod castum expeteres et integellum,
conserues puerum mihi pudice,
non dico a populo—nihil ueremur
istos, qui in platea modo huc modo illuc
in re praetereunt sua occupati,—
uerum a te metuo tuoque pene
10 infesto pueris bonis malisque.
I think the line in bold is a purpose clause - 'that, if in your heart, you have ever longed for something to seek out, pure and unspoiled...' - but I'm not 100% sure. Any thoughts would be appreciated!
Is this a purpose clause? Catullus 15
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 94
- Joined: Sun Aug 28, 2016 5:04 pm
- Barry Hofstetter
- Textkit Zealot
- Posts: 1739
- Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm
Re: Is this a purpose clause? Catullus 15
I don't think purpose, but a relative clause of characteristic explaining quicquam.
N.E. Barry Hofstetter
Cuncta mortalia incerta...
Cuncta mortalia incerta...
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 94
- Joined: Sun Aug 28, 2016 5:04 pm
Re: Is this a purpose clause? Catullus 15
Ah, I see - so 'which you might seek out' is probably a better translation?Barry Hofstetter wrote:I don't think purpose, but a relative clause of characteristic explaining quicquam.
I'm also having trouble with the phrase 'ubi erit foris paratum' and can only render it very literally 'when it will be ready outside' (although I am really not sure what the sense is here)
edit: I have just read Ellis' commentary which says "Quod expeteres, i.e. ut id exp. Epexegetic." so I think it might in fact be a purpose clause
- Barry Hofstetter
- Textkit Zealot
- Posts: 1739
- Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm
Re: Is this a purpose clause? Catullus 15
No. epexegetic(al) means "explanatory," so it is certainly not expressing purpose.Phoebus Apollo wrote: edit: I have just read Ellis' commentary which says "Quod expeteres, i.e. ut id exp. Epexegetic." so I think it might in fact be a purpose clause
N.E. Barry Hofstetter
Cuncta mortalia incerta...
Cuncta mortalia incerta...