Attribute/Predicate questions

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Attribute/Predicate questions

Post by ἑκηβόλος »

Edit: The post belonged in another thread and was not a question.
Last edited by ἑκηβόλος on Wed Jan 02, 2019 11:04 pm, edited 1 time in total.
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Re: Attribute/Predicate questions

Post by ἑκηβόλος »

jeidsath wrote: Sun Dec 30, 2018 2:27 pmpredicate position:

σοφὸς ὁ ἀνήρ ... "the man is wise"
What is happening with the word order here?
Longus 2:18 wrote:φίλημα ἐφίλησε μελιτῶδες ἁπαλοῖς τοῖς χείλεσι
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5342
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Attribute/Predicate questions

Post by jeidsath »

ἑκηβόλος wrote: Wed Jan 02, 2019 10:58 amWhat is happening with the word order here?
Longus 2:18 wrote:φίλημα ἐφίλησε μελιτῶδες ἁπαλοῖς τοῖς χείλεσι
I don't know the gender of the subject, but assuming female:

She kissed a honeyed kiss with her lips that were soft.

Or

She kissed a kiss that was honeyed with her lips that were soft.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5342
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Attribute/Predicate questions

Post by jeidsath »

Although now that I look at the LSJ: "show outward signs of love, esp. kiss (not in Hom.), φ. τοῖσι στόμασι kiss on the mouth"

So I might be wrong about the instrumental dative, in which case: "on the lips that were soft."
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Re: Word order in Longus 2.18 ἁπαλοῖς τοῖς χείλεσι

Post by ἑκηβόλος »

Female.

In 2.14, he had been struck (repeatedly).
τὸν Δάφνιν ἔπαιον
and then in 2.18 Chloe washed off his bloodied nose at the spring, fed him and surprisingly kissed him.
Last edited by ἑκηβόλος on Wed Jan 02, 2019 11:45 pm, edited 1 time in total.
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4815
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: Attribute/Predicate questions

Post by mwh »

Not so very surprisingly?

User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Re: Attribute/Predicate questions

Post by ἑκηβόλος »

"Most surprisingly", if the adverb of intensity is not omitted in summary.
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5342
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Attribute/Predicate questions

Post by jeidsath »

τὸ δὲ μάλιστα ἀνακτησάμενον αὐτόν, φίλημα ἐφίλησε μελιτῶδες ἁπαλοῖς τοῖς χείλεσι.

I don't think that's what μάλιστα ἀνακτησάμενον αὐτόν means.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Zealot
Posts: 969
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Contact:

Re: Attribute/Predicate questions

Post by ἑκηβόλος »

That was an "autobiographical slip in reading", (if such a species of animal has been catalogued???)... Much to the consternation of those who love or befriend me, I freak out from "surprise" or unexpected touching, and especially kissing - I read it as ἀγανακτέω, picturing that she snuck a gentle kiss while tending to his wounds. :roll:
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;

Post Reply