Phaed 65b
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Phaed 65b
Is this kind of anacoluthon or how to classify this irregularity after τοιαύτα and before και: ἆρα ἔχει ἀλήθειάν τινα ὄψις τε καὶ ἀκοὴ τοῖς ἀνθρώποις, ἢ τά γε τοιαῦτα καὶ οἱ ποιηταὶ ἡμῖν ἀεὶ θρυλοῦσιν, ὅτι οὔτ᾽ ἀκούομεν ἀκριβὲς οὐδὲν οὔτε ὁρῶμεν; καίτοι εἰ αὗται τῶν περὶ τὸ σῶμα αἰσθήσεων μὴ ἀκριβεῖς εἰσιν μηδὲ σαφεῖς, σχολῇ αἵ γε ἄλλαι· πᾶσαι γάρ που τούτων φαυλότεραί εἰσιν. ἢ σοὶ οὐ δοκοῦσιν;
Semper Fidelis
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Re: Phaed 65b
ok i will translate it according to my understanding : do sight and hearing have any truth for men, or are they such and the poets are constantly droning that we neither hear nor see anything precisely...... there is something missing after they are such in the greek text
Semper Fidelis
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5332
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: Phaed 65b
Adverbial καί rather than conjunctive καί, I would think. "Even"
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Re: Phaed 65b
It seems to make sense: do sight and hearing have any truth for men, or -such things even the poets drone into our ears-, namely, that we neither hear nor see anything clearly. It is an anacoluthon.
Semper Fidelis
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2504
- Joined: Mon Aug 17, 2015 1:16 pm
Re: Phaed 65b
Smyth 2875:
LSJ καί A.III:
See also Denniston Greek Particles καί I(7).
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... 99.04.00072875. After expressions of sameness and likeness καί has the force of as (Lat. ac). Thus, ““ὁ αὐτὸς ὑ_μῖν στόλος ἐστὶ καὶ ἡμῖν” your expedition is the same as ours” X. A. 2.2.10, ““οὐχ ὁμοίως καὶ πρίν” not the same as before” T. 7.28, ἴσα καὶ ἱκέται the same as suppliants 3. 14, ““ταὐτὰ καί” the same as” X. C. 1.3.18. This use is commoner in prose than poetry.
LSJ καί A.III:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... %3Dkai%2F1III. after words implying sameness or like ness, as, γνώμῃσι ἐχρέωντο ὁμοίῃσι κ. σύ they had the same opinion as you, Hdt.7.50, cf. 84; ἴσον or ἴσα κ. . . , S.OT611, E.El.994; ἐν ἴσῳ (sc. ἐστὶ)“ κ. εἰ . . ” Th.2.60, etc.
See also Denniston Greek Particles καί I(7).
Bill Walderman
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2504
- Joined: Mon Aug 17, 2015 1:16 pm
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
- Constantinus Philo
- Textkit Zealot
- Posts: 1403
- Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm
Re: Phaed 65b
Please gimme your opinion on my two other recent posts from Phaed concerning ώσπερ and δύναται
Semper Fidelis