Αρχω / καταρχω

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
User avatar
Constantinus Philo
Textkit Zealot
Posts: 1405
Joined: Tue Mar 05, 2019 1:04 pm

Αρχω / καταρχω

Post by Constantinus Philo »

According to the lexicons they both may mean to begin, my feeling is however that καταρχω is more emphatic, like to begin from the very beginning
Semper Fidelis

User avatar
Barry Hofstetter
Textkit Zealot
Posts: 1739
Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm

Re: Αρχω / καταρχω

Post by Barry Hofstetter »

Well, that is a very good place to start... :)

They appear to me to be close synonyms, but I don't think it's that sort of emphasis, rather to a native speaker the word would sound better or fit better in some contexts than others. For example, LSJ notes "2. in religious sense, begin the sacrificial ceremonies..." a usage which the simplex ἄρχω doesn't seem to share.
N.E. Barry Hofstetter

Cuncta mortalia incerta...

Post Reply