Units 9-11 Review B

Are you learning Latin with Latin: An Intensive Course by Moreland and Fleischer? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.
Post Reply
phil96
Textkit Neophyte
Posts: 63
Joined: Mon Apr 27, 2009 3:05 am
Location: Melbourne, Australia

Units 9-11 Review B

Post by phil96 » Wed Mar 17, 2010 3:02 am

I'm having trouble with the translation to Latin (III. Sentence 1)
How many days after me do you want to set out to Rome?
M&F have previously given us quantus - how much, how great, and quot - how many. I took from this that if you were referring to countable things you used quot, and for, well.....quantities that had to be measured, you used quantus.
However, M&F's translation into Latin is
Quantīs diēbus post mē Rōmam proficīscī vīs?
which I can follow, but clearly goes against what I thought. So what is the distinction between quot and quantus? And is the literal translation "post me" quite kosher here? I thought you might have to use a verbal form, like "after I leave" or "after my leaving" (as in the way they said "yes").

Post Reply