Hæc cum vidissem cumque mutationes consimiles in Iove [18r] nulla ratione
reponi posse intelligerem atque insuper spectatas Stellas semper easdem
fuisse cognoscerem (nullæ enim aliæ, aut præcedentes, aut consequentes,
intra magnum intervallum iuxta longitudinem Zodiaci
aderant), iam ambiguitatem in admirationem permutans, apparentem
commutationem, non in Iove, sed in Stellis adnotatis repositam
esse comperi; ac proinde oculate et scrupulose magis deinceps observandum
fore sum ratus.
Here are my questions:
- 1 In the second line I find reponi (to be replaced, restored, etc.), but I can't make sense of it. What is the object of the infinitive? And maybe a different meaning? I don't think he's referring to changes in Jupiter.
- 2 In the fifth line, there is permutans (nom sing participle); what is it modifying? I can't find likely candidates
- 3 In the sixth line, there is repositam (acc fem sing); what is it modifying? Also can't find candidates.
Wilbur