translation question

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
spqr
Textkit Fan
Posts: 240
Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
Location: Hemet, CA, USA

translation question

Post by spqr »

Convocati a Menelao, multi principes Graeciae convenerunt. Parati ad urbem Trojam navigare sunt.


In the second sentence why are the two words making up the perfect passive tense separated by the rest of the sentence?

will.dawe
Textkit Fan
Posts: 202
Joined: Tue Apr 09, 2019 4:23 am

Re: translation question

Post by will.dawe »

The second sentence doesn't have a passive construction. Parati is a plural form of adj. paratus (ready).

Parati ad urbem Trojam navigare sunt.
[They] are ready to navigate to city Troy.

P.S. Yes, you can think that it's a passive construction. They prepare themselves, so it is a passive participle. Would it be "they prepare a ship", then you will need to use the active voice.
Two verses he could recollect // Of the Æneid, but incorrect.

Post Reply